ΔΕΛΤΙΟΝ ΤΥΠΟΥ ΕΚΘΕΣΗΣ «MAKAΡΙΟΣ ΚΑΙ ΚΑΛΕΣ ΤΕΧΝΕΣ»
Η έκθεση «Μακάριος και Καλές Τέχνες» διοργανώνεται στην Πινακοθήκη του Ιδρύματος Αρχιεπισκόπου Μακαρίου Γ΄ στο πλαίσιο των εκδηλώσεων για τα 100 χρόνια από τη γέννηση του Εθνάρχη Μακαρίου Γ΄ από 6 Απριλίου έως 31 Δεκεμβρίου 2013. Η έκθεση, η οποία εγκαινιασθεί από τον Μακαριώτατο Αρχιεπίσκοπο Κύπρου, κ.κ. Χρυσόστομο Β΄ στις 13.00΄ του Σαββάτου 6 Απριλίου 2013, χωρίζεται σε τέσσερις ενότητες:
α) Φωτογραφική έκθεση για τη ζωή του Εθνάρχη Μακαρίου, στην οποία αποτυπώνονται οι αγώνες του για ελευθερία και επιβίωση του κυπριακού Ελληνισμού και διαγράφεται η ιστορική πορεία του κορυφαίου πνευματικού και πολιτικού ηγέτη της Κύπρου, καθώς επίσης η αγάπη του για τον πολιτισμό και ιδιαίτερα για τις Καλές Τέχνες.
β) Κειμήλια, που ανήκαν στον Μακάριο, έγγραφα, βιβλία κ.ά., από ανθρώπους του στενού του περιβάλλοντος, συνεργάτες, φίλους, συνεχιστές και θαυμαστές του έργου του, τα οποία παρουσιάζονται ανάμεσα στα άλλα εκθέματα, δίνοντας τη δυνατότητα στον επισκέπτη να νιώσει, εκτός από τη νοητή, και τη φυσική παρουσία του Μακαρίου στο χώρο. Ανάμεσα στα προσωπικά του αντικείμενα ξεχωρίζει το ράσο, το οποίο φορούσε την ημέρα του πραξικοπήματος, καμένα χειρόγραφα, πίνακας και βιβλίο διάτρητα από σφαίρες, καθώς και ένα χαλί, που πυρπολήθηκε από τους πραξικοπηματίες.
γ) Ο Μακάριος και οι Καλές Τέχνες, μέσα από πίνακες, σχέδια, γλυπτά και φωτογραφίες. Ο Μακάριος επισκεπτόταν εικαστικές εκθέσεις, τόσο στην Κύπρο, όσο και στο εξωτερικό και στήριζε την καλλιτεχνική δημιουργία, αγοράζοντας πίνακες και γλυπτά. Οι καλλιτέχνες, οι οποίοι ένιωθαν την αγάπη και τη στήριξή του, εμπνεύστηκαν από το πολυσχιδές έργο του και την ηγετική του φυσιογνωμία, την οποία απαθανάτισαν, τόσο σε προσωπογραφίες ως καθοδηγητή και οραματιστή του λαού του, όσο και σε συνθέσεις ως σύμβολο ενότητας και αγώνα. Στην ενότητα αυτή παρουσιάζονται επίσης έργα, που δωρήθηκαν στον Μακάριο από καλλιτέχνες ή από ηγέτες ξένων κρατών, αλλά και έργα πολιτισμού, για τα οποία ο ίδιος έδειχνε ιδιαίτερο ενδιαφέρον, όπως ένας ροδιακός οξυπύθμενος αμφορέας από το καράβι της Κερύνειας.
δ) H Συλλογή δυτικοευρωπαϊκών ελαιογραφιών (16ος-19ος αιώνας), την οποία αγόρασε ο Αρχιεπίσκοπος Μακάριος Γ΄ στη δεκαετία του ’60 από το γνωστό συλλέκτη και αρχαιολάτρη Νίκο Δίκαιο, Πρόξενο της Κυπριακής Δημοκρατίας στη Λυών της Γαλλίας. Η αγορά αυτή καταδεικνύει την αγάπη και το ενδιαφέρον του Μακαρίου για τις Τέχνες και τον Πολιτισμό, όπως και την ανάγκη, που ένιωθε να προικοδοτήσει το νεοσύστατο Κυπριακό Κράτος με πολιτιστικές υποδομές, οραματιζόμενος τη δημιουργία Πινακοθήκης στο πλαίσιο ενός Πολιτιστικού Κέντρου, έργο το οποίο υλοποιήθηκε με τη δημιουργία του Ιδρύματος Αρχιεπισκόπου Μακαρίου Γ΄ τον Ιανουάριο του 1978, λίγους μήνες μετά το θάνατό του. Το τμήμα της Συλλογής, που παρουσιάζεται στην Έκθεση, καλύπτει την περίοδο από το 16ο έως το 19ο αιώνα και τις κυριότερες τεχνοτροπικές τάσεις στην τέχνη (Αναγέννηση, Μανιερισμός, Μπαρόκ, Ροκοκό, Νεοκλασικισμός και Ρομαντισμός). Περιλαμβάνονται τοπία και προσωπογραφίες, καθώς και έργα με θεματικές, που προέρχονται από τη Βίβλο και τη Μυθολογία. Τα έργα της Συλλογής, κυρίως ελαιογραφίες, ανήκουν σε καλλιτέχνες των βασικότερων δυτικοευρωπαϊκών Σχολών, όπως η ιταλική, η γαλλική, η φλαμανδική, η γερμανική και η ισπανική.
*****************************************************
PRESS RELEASE «MAKARΙΟS AND THE FINE ARTS»
Τhe exhibition “Makarios and the Fine Arts” is organized at the Art Gallery of the Archbishop Makarios III Foundation within the framework of events to celebrate the centenary from the birth of Archbishop Makarios III from 6 April to 31 December 2013. The exhibition, that will be inaugurated by His Beatitude the Archbishop of Cyprus and Nova Justiniana, Chrysostomos II, on 13.00’ of Saturday 6 April 2013, is divided into four sections:
a) Photographic exhibition on the life of Archbishop Makarios, which displays his eff orts for the freedom and regarding the survival of Cypriot Hellenism and shows the historical path of the most eminent spiritual and political leader of Cyprus, as well as his love for the culture and especially for the Fine Arts.
b) Relics belonging to Makarios, such as manuscript documents, books, etc., from people of his immediate environment, collaborators, friends, admirers and those who continued his work, which are all presented, amongst other exhibits, giving visitors the opportunity to feel his imaginary, but also his physical presence in space. Among his personal belongings stands out hi robe, which he wore on the day of the coup d’etat in 1974, three burnt manuscripts, a painting and a book riddled with bullets, and a carpet that was set on fire by the coup rebels.
c) Makarios and the Fine Arts through paintings, drawings, sculptures and photographs. Makarios was an Art lover and used to visit exhibitions in Cyprus and abroad and was a patron of artistic creativity, buying paintings and sculptures, in support. Th e artists, who felt his love and support, were inspired from his diverse work and his leading fi gure. In their portraits he is depicted as a visionary leader for his people, and in their compositions Makarios is tranformed in a symbol of unity and struggle. Th is section includes also works donated by artists to Makarios or by leaders of foreign countries, such as Mao Zedong, and cultural works, for which he showed particular interest, such as a Rhodian amphora from the Kyrenia ship wreck.
d) The Collection of western European oil paintings (16th-19th century), which was purchased by Archbishop Makarios III in the 1960s from the famous collector and lover of antiquity Nicos Dikaios, Consul of Cyprus in Lyon, France. This acquisition shows the love and interest of Makarios for the Arts and Culture, and the need he felt to endow the newly established Republic of Cyprus with cultural infrastructure. His vision was to create an Art Gallery as part of a Cultural Centre that was implemented with the establishment of the Archbishop Makarios III Foundation in January 1978, shortly aft er his death. The part of the Collection, presented in the Exhibition, covers the period from the 16th to the 19th centuries and the major stylistic trend in art (Renaissance, Mannerism, Baroque, Rococo, Neoclassicism and Romanticism). It includes landscapes and portraits, as well as works with themes from the Bible and Mythology. The works in the Collection, mostly oil paintings, were painted by artists of the major Western European Schools, such as the Italian, French, Flemish, German and Spanish Schools.
*****************************************************
ПРЕСС-РЕЛИЗ ВЫСТАВКИ «МАКАРИОС И ИЗЯЩНЫЕ ИСКУСТВА»
Экспозиция «Макариос и изящные искусства» организуется с 6 апреля по 31 декабря в галерее фонда им. Архиепископа Макария III в рамках мероприятий посвященных 100-летию со дня рождения Этнарха Макария. В субботу 6 апреля в 13:00 Блаженнейший Архиепископ Кипрский Хризостом II откроет выставку, экспозиция которой делятся на 4 тематические отделения:
а) Фотовыставка, посвященная жизни Этнарха Макариоса на которой запечатлена борьба за свободу и выживание кипрского эллинизма, описывается исторический путь духовного и политического лидера Кипра, а также его любовь к культуре и изобразительному искусству.
б) Вещи, принадлежащие Макариосу, документы, книги и др. представленные на экспозиции дадут почувствовать атмосферу тех лет и ощутить не только духовное, но и физическое присутствие Макариоса среди экспонатов. Все вещи были сохранены близким окружением, помощниками, друзьями и продолжателями дела Архиепископа. Среди личных вещей особое место занимает ряса, которая была на нем в день покушения, а также пробитые пулями мятежников картина, книга и ковер, пострадавшие во время попытки переворота на острове.
г) Макарий и Искусство; его образ в картинах, эскизах, изваяниях и фотографиях. Макариос посещая выставки, как на Кипре, так и за рубежом поддерживал художественное творчество, покупая картины и скульптуры. Художники, чувствуя его любовь и поддержку, вдохновленные его многообразным служением и качествами лидера, увековечили наставника и вдохновителя народа в портретах, и в композициях, где он предстал символом единства и борьбы. Также в этой части выставлены произведения, подаренные Макариосу как художниками, так и главами иностранных государств. Здесь представлены произведения искусства, к которым он проявлял особый интерес: Родосская амфора с Киринейского корабля.
д) Собрание картин западноевропейских художников (16-19 вв.) приобретенное Архиепископом Макариосом III в 60-ые годы у известного коллекционера Никоса Дикэоса консула Кипрской Республики в Лионе Франции. Покупка данной коллекции свидетельствует о любви и интересе Макариоса к искусству и культуре. Архиепископ понимал, что молодому государству необходимы культурные объекты. Его мечтой было создание картинной галереи при культурном центре. Лишь только спустя два месяца после его смерти в январе 1978 года эта мечта воплотилось в жизнь, когда был создан культурный фонд им. Архиепископа Макариоса III. Часть коллекции, которая будет выставлена для просмотра, является собранием картин периода с 16 по 19 вв. представляющих главные направления в искусстве (Возрождение, Маньеризм, Барокко, Рококо, Неоклассицизм и Романтизм). В собрании произведений есть пейзажи и портреты, а также тематические произведения на Библейские и мифологические сюжеты. Представленные работы в основном выполнены в технике масляной живописи и принадлежат кисти художников главных западноевропейских школ, таких как итальянская, французская, фламандская, немецкая и испанская.